Sep
26
to Sep 27

Art et Gastronomie

Terro’Art est la rencontre d’artisans passionnés, soucieux de partager leur savoir-faire dans différents métiers. Pendant deux jours, plus d’une centaine d’artisans du Grand Sud-Ouest présentent leur travail dans le cadre exceptionnel de la Halle Marcadieu.  

Two days of gastronomic delights. See famous chefs prepare mouth watering dishes and other culinary artists demonstrating their skills. A free to attend event in the Halle Marcadieu in Tarbes.

View Event →
Aug
15
to Aug 23

Tarbes en Tango

Rendez-vous du 15 au 23 août 2015 pour la 18ème édition du festival international de Tango argentin ! 

Au fil des ans, Tarbes en Tango est devenu la référence du Tango et de la culture argentine en Europe. Une fois encore, durant le mois d'août, Tarbes a restitué pendant 9 jours l'âme et la beauté du Tango.
En journée, une atmosphère sensuelle et enivrante a envahi les rues de la ville avec les milongas (bals) et apéros tango. En soirée, les lieux les plus prestigieux de la ville, le Jardin Massey, le Théâtre des Nouveautés et la Halle Marcadieu ont accueilli des spectacles, des concerts et des bals, sublimés par une centaine d'artistes venus spécialement d'Argentine. Le tango, c'est également une culture que vous avez pu partager en allant voir les films, les expositions et les conférences.
Eclectisme, qualité et convivialité, furent cette année encore les maîtres-mots du festival et ont régné dans les ateliers de danse (débutant et avancé), de Dj, de chant ou d'instruments.

The 18th annual festival of Tango.Through the day there are various events held around Tarbes, at night there are concerts, films, exhibitions and the opportunity to dance the night away.

View Event →
Jul
28
to Aug 2

Equestria en Tarbes

5 représentations les 28, 29, 30, 31 juillet et 1er août 2015 à 21h30
2 matinales les 29 juillet et 1er août 2015 à 15h

Important !
Pour tout achat de billet de la "Nuit des Créations" aux séances de 15h
(mercredi 29 juillet et samedi 1er août), l'entrée générale du jour est offerte !

Ces séances programmées en après-midi proposent exactement le même spectacle
qu'en soirée, grâce au chapiteau opaque qui vous plongera dans le noir même à 15h...

Tarbes famous equestrian festival. Watch the horses perform in spectacular shows.

http://www.festivalequestria.com

View Event →
Jul
25
to Aug 14

Jazz in Marciac

Jazz in Marciac

International fete du Jazz.  

International festival with big names playing in the main tent and many other bands throughout the day and night in the town. A huge event not to be missed.

View Event →
Jul
14
to Jul 15

Tour de France

TOUR DE FRANCE 2015

Du samedi 4 juillet au dimanche 26 juillet 2015, le 102e Tour de France comprendra 21 étapes pour une distance de 3 344 kilomètres (avant homologation).

Tour de France - Starting from Tarbes on the 14th and from Pau on the 15th. Passing through Lourdes and the famous Col du Tourmalet on the 15th. For route details see: www.letour.fr

View Event →
Jun
18
to Jun 21

Fete de Tarbes

Tarbes vous plongera 4 jours dans l'esprit des fêtes du Sud-Ouest aux couleurs des bandanas jaune et rouge. Des milliers de Festayres, des concerts gratuits, de nombreux spectacles et animations, des bandas, du folklore, des déambulatoires, une cavalcade, un feu d'artifice, de la gastronomie, de l'artisanat...  Dans les rues et sur les places tarbaises, dans les bars et les Casetas, aux terrasses des cafés, les Fêtes de Tarbes s’installent en ville...
C’est un moment désormais très attendu par les Tarbais qui se retrouvent dans une ambiance conviviale et festive du petit matin jusque tard dans la nuit.

 

Four days of festival in Tarbes where you will see lots of people wearing yellow and red bandanas as they wander around the different attractions. There will be fireworks, parades and lots of food to sample. Sample the night life that Tarbes has to offer, from early morning to late at night.

View Event →
May
23
to May 24

Grand Prix Historique

Dans le prolongement du Grand Prix de Pau « moderne », le circuit béarnais réunira les plus belles autos de son histoire le week-end des 23 et 24 mai 2015. Au menu de cette nouvelle édition du Grand Prix Historique de Pau, sept plateaux de grande valeur se chargeront de réécrire l'histoire.

This is a grand prix with a difference. Come and watch classic cars racing. For tickets and more information see

http://www.grandprixdepau.fr

View Event →
May
15
to May 17

Grand Prix de Pau

Avec sept plateaux différents, des courses de jour et de nuit, des monoplaces, dont les Formules 3, des coupes âprement disputées, les espoirs du championnat FFSA F4, le 74e Grand Prix de Pau s'annonce comme une édition spectaculaire et populaire.

This is formula 3 racing, both during the day and the night at 7 different levels. Come and watch the excitement at this popular event. Tickets and more info from:

www.grandprixdepau.fr/moderne

View Event →